Skip to main content
Holiday closure Cierre por vacaciones

Texas Children's Health Plan will be closed on Thursday, December 25th and Thursday, January 1st in observance of the holidays. In our absence, you can reach our after-hours nurse help line at 1-800-686-3831. We will resume normal business hours on Friday, January 2nd. Wishing you a safe and happy holiday season!

Texas Children’s Health Plan estará cerrado el jueves 25 de diciembre y el jueves 1 de enero en observancia de los días festivos. Durante este tiempo, puede comunicarse con nuestra línea de ayuda de enfermería fuera del horario de atención al 1-800-686-3831. Reanudaremos nuestro horario normal de atención el viernes 2 de enero. ¡Le deseamos una temporada de fiestas segura y feliz!

SNAP Update and Resources Actualización y recursos de SNAP

On November 1, 2025, the requirements to receive and apply to the Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) benefits have changed. To see the new policies to request SNAP benefits, click here and/or call 211 for SNAP assistance. Learn more

El 1 de noviembre de 2025, cambiaron los requisitos para recibir y aplicar para los beneficios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP, por sus siglas en inglés). Para consultar las nuevas políticas para aplicar para los beneficios de SNAP, haz clic aquí o llama al 211 para obtener ayuda de SNAP. Aprende Más

Transportation Update Actualización de transporte

SafeRide Health (SRH) is the new provider for all NEMT rides to doctor appointments and pharmacy visits.

Depending on your needs, rides may include wheelchair-lift-equipped vehicles, stretcher vans, minivans, or ambulatory vans. Please let SRH know what type of ride you need when scheduling.

Learn more

SafeRide Health (SRH) es el nuevo proveedor de todos los servicios de transporte médico que no son de emergencia (NEMT, por sus siglas en inglés) hacia consultas médicas y farmacias.

Según tus necesidades, los servicios de transporte pueden incluir vehículos con elevador para sillas de ruedas, camionetas con camilla, minivans o camionetas ambulatorias. Por favor, informa a SRH qué tipo de transporte necesitas al programar tu traslado.

Obtenga más información AQUI

Lo que necesita para iniciar el proceso

Envíe copias de estos documentos. Sólo necesitamos los documentos que se aplican a su caso. Necesitamos estos 3 documentos para: (a) los niños que están solicitando los beneficios (no de los padres) y (b) para mujeres embarazadas que son ciudadanas de EE.UU. o inmigrantes legales que están solicitando los beneficios en relación al embarazo.

  • Número de Seguro Social - El Número de Seguro Social (SSN) de cada persona solicitando beneficios. Si el niño no tiene un SSN, envíe un comprobante de que usted solicitó uno (Formulario SSA 2853 o Formulario SSA 5028). Si necesita ayuda para tramitar el SSN o necesita un comprobante de que ya solicitó un SSN, llame al 1-800-772-1213.
  • Ciudadanía - Pasaporte de EE.UU., Certificado de Naturalización, partida de nacimiento de EE.UU., registro de nacimiento de un hospital (copias de ambos lados), o tarjeta de Medicaid. Si la persona que está haciendo la solicitud nació en Texas, quizás podamos buscar su registro de nacimiento.
  • Estatus migratorio - Tarjeta de residente (I-551), formulario de entrada/salida (I-94) o documentos de los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU. Necesitamos copias del frente y reverso de estos formularios.

Comprobante del dinero que entra al hogar (ingresos):

  • Comprobante del dinero de un trabajo -  Talones de cheques de los últimos 60 días mostrando la cantidad recibida, antes de impuestos y deducciones (pago bruto), último formulario de reconciliación de impuestos (tax return), o una declaración firmada y con fecha del empleador mostrando el nombre del empleador, la dirección y el número de teléfono. Su comprobante debe mostrar la cantidad que usted generalmente recibe como pago.
  • Comprobante de que usted trabaja por su cuenta (trabajo propio) - Último formulario de reconciliación de impuestos (tax return) o documentación de empleo propio.
  • Pensión alimentaria que recibe -  Talón de cheque o recibo de la pensión alimentaria que recibe.
  • Seguridad Social, Ingreso de Seguridad Complementario (SSI), o beneficios de pensión - Carta informado que le fueron otorgados o talón de pago.
  • Beneficios de veterano, compensación al trabajador, o desempleo - Carta informado que le fueron otorgados o talón de pago.

Comprobante que muestre el costo de cuidar a otra s personas (gastos):

  • Pensión alimentaria que usted paga - Documentación de la corte que muestre que usted debe pagar pensión alimentaria (por ejemplo: decreto de divorcio, orden judicial, o registro del funcionario de distrito). Cheques cancelados o declaración de la Oficina del Procurador General.
  • Cuidado infantil u otros costos que usted paga para cuidar de otros - Recibos, cheques cancelados o declaración firmada por la persona a quien usted le paga. La declaración firmada debe indicar cuándo y cuánto paga.
  • Pensión alimentaria que usted paga para un ex-cónyuge - Copia de un cheque cancelado  o una carta firmada y fechada de la persona a quien usted le paga.